Budiž vítán na těchto stránkách!
Poselství těchto stránek je publikování mých povídek. Se zlou se potáže ten, kdož bez svolení mého začóruje obsah stránek.
Budiž varován, kdo nevědomky vkročil do vod neprozkoumaných, neb stránky jsou plné homoerotické literatury. Pokud žaludek váš tímto pohrdá, radno vám jest vybírat pouze povídky bez označení "SA", kteréž to označuje všechny příběhy za rámcem přátelství. Kdo varování nedbá, obsah svého žaludku ze země sám uklízí!
Slyšte, že věkové ohodnocení podle obsahu je možno nalézt pro každou povídku. Pokud Rating jest nevyplněn, obsah je vhodný pro čtenáře věků všech. Čísly "12" a "15" je text opatřen, pokud odpovídajícího věku by čtenář měl být. Ochrana dětí jest účelem tohoto, ačkoli pouze mizivá zdá se.
V případech některých je prodloužená verze možna, však přístupnost stránek nutné zachovat bylo, proto není uveřejněná. Pokud zvědavé jste duše a 18 let již uplynulo od vašeho narození, žádost o plnou verzy poslati je možno. Sovou či holubem na Yveren (zavináč) seznam.cz, kde obsah zprávy stačí název povídky, žádost svou vyjádříte, taktéž žádostí věk svůj potvrzujete. Lží svojí pouze morální újmu si způsobíte.
Přáno příjemné čtení vám jest. Pokud chyba či nesrovnalost by nalezena byla, v komentáři je radno autorku upozornit. Kategorii Prvotiny radno přeskočit, neb ostudné myšlení pubertálního mozku zplodilo ji.
Autorka stránek prohlašuje, že při psání tohoto úvodníku byla naprosto střízlivá a nebyla pod vlivem omamných látek. A že povídky jsou psané normálně.
stránky založeny: 2. 10. 2008
A co když svět neskončí?
21. 8. 2015
A co když svět neskončí?
Rating:
charakteristika: krátké,sci-fi
komentář: Asi nejkratší povídka vůbec. Tři roky se mi válela v šuplíku, než jsem si na ni vzpomněla a rozhodla se ji sem přidat.
Jeho majetek = moje štěstí
31. 1. 2012
Jeho majetek = moje štěstí
Rating: 12
charakteristika: krátké, výskyt snobů, mírně detektivní zápletka
komentář: Ze slice of life Můj majetek = jeho štěstí se vyklubalo pokračování. Všimněte si té změny v názvu, plánovaný poslední díl trilogie bude mít podobně originální název. Jestli jste někdy přemýšleli, jak může fungovat soužití těch dvou, nebo co se vůbec Jamiemu honí hlavou, tato povídka je částečně psaná i z jeho pohledu.
Z plamenů se znovu zrodit (2/2)
22. 12. 2011
Rating: 15 (SA)
charakteristika: střední rozsah, SA, tragické, rozsáhlá zranění, deprese
komentář: Fénixové musí shořet na popel, aby z něj mohli znovu povstat. Dokáží ale i lidé využít plameny ke svému znovuzrození? Taito Kitakawa byl vycházející hvězdička, než mu jeden incident zbořil celý život. Není však fénix a tak je jeho cesta k normálnímu životu mnohem strnitější.
-kun je sufix používaný pro chlapce, případně mladší muže. Stejně jako -san oddaluje a dává najevo mluvičího nadřazenost (v případě dospělých lidí)
kimi = ty. Japonci mají mnoho osobních zájmen vyjadřující vztah mezi osobami. Kimi je používané pro ženy, děti (=nižší postavení, přesto není urážlivé)
Ii yo znamená v překladu "tak dobře", "no dobrá", "tak jo", souhlas na nějakou žádost "v pořádku"... Protože sama nevím, jak to nejlépe přeložit a originál se mi líbí víc, nechala jsem to :P
Nee je oslovení, zvuková výplň upoutávající pozornost.
Autorka přiznává, že v jisté scéně vynechala pár odstavců, ačkoliv jejich obsah nebyl nijak zvlášť popisný. Pokud o ně tak stojíte, napište si mailem...
Z plamenů se znovu zrodit (1/2)
19. 12. 2011
Rating: 15 (SA)
charakteristika: střední rozsah, SA, tragické, rozsáhlá zranění, deprese
komentář: Fénixové musí shořet na popel, aby z něj mohli znovu povstat. Dokáží ale i lidé využít plameny ke svému znovuzrození? Taito Kitakawa byl vycházející hvězdička, než mu jeden incident zbořil celý život. Není však fénix a tak je jeho cesta k normálnímu životu mnohem strnitější.
Otsukaresama deshita – poděkování za únavnou práci, doslova řečeno, bývá používáno jako běžné poděkování za spolupráci, když se po práci lidé loučí
-san sufix za jménem značící úctu k druhému člověku, obvykle staršímu nebo neznámému
hiragana japonská slabiková abeceda, fonetický přepis znaků kanji
pořadí jmen – Japonci většinou první uvádějí příjmení a poté až jméno, křestním jménem si říkají jen blízké osoby, rodinní příslušníci a blízcí přátele, také se tak oslovují malé děti. Pro nás může být poněkud nezvyklé, že se postavy oslovují příjmením, v Japonsku je to zcela normální.